亚博手机版:中国首枚民营自研火箭重庆两江之星即将发射

本文摘要:OneSpaceTechnology,Chinasfirstprivaterocketproducer,announcedlastTuesdayinChongqingthemaidenlaunchofthecompanysOS-X0solid-fuelrocketissettotakeplaceonMay17inatestfieldinnorthwestChina

火箭

OneSpace Technology, Chinas first private rocket producer, announced last Tuesday in Chongqing the maiden launch of the companys OS-X0 solid-fuel rocket is set to take place on May 17 in a test field in northwest China.我国第一家个人火箭制造商零壹空间技术性公司上周二在重庆市宣布,该公司的OS-X0燃料甲醇火箭将于5月17日在我国西北部地区的实验田进行升空。The company calls it the first flight of a carrier rocket designed and made completely by a private company from China.该公司称作它是中国第一枚私营独立设计方案生产制造运输火箭的升空。

The rocket has been transported to the test field and the company is busy preparing for the launch. According to a previous report by China Daily, the test field is in the Inner Mongolia autonomous region.现阶段该火箭已被运载到检测场所,该公司都忙着准备升空前的工作中。依据《中国日报》先前的一篇报道,该实验田位于内蒙古。The 9-meter-tall OS-X0, called Chongqing Liangjiang Star, is capable of placing 100-kilogram payloads into an orbit 800 kilometers above Earth.这一名为“重庆两江新星”的火箭的长短为9米,必须将100公斤的重力梯度送至距地球上800千米的路轨。

零壹空间

The rocket can accelerate a new concept craft its testing to a hypersonic speed of Mach 13, or 4.4 kilometers per second.该火箭必须以一种新的定义四轴飞行器进行加速,检测后的亚音速速率约13马赫,即4.4公里每秒钟。Established in 2015 through government endeavors to foster the commercial space sector and encourage participation from private enterprises, OneSpace has become a rising star in the countrys space arena.政府部门在提高商业服务外太空行业发展趋势层面大力开展了涉及到工作中,并期待民营企业参与进来,为此,二零一五年宣布创立的零壹空间公司早就沦落在我国外太空行业的一颗冉冉上升的新秀。Last May, OneSpace signed an agreement with Chongqing Liangjiang Aviation Industry Investment Group to build its research and manufacturing base in the Southwest China city.上年五月,零壹空间公司与重庆两江航空公司产业链投资有限公司签署了一份协议书,将在我国南部城市规划建设自身的产品研发产业基地。

Chongqing Liangjiang New Area is the third national development and opening zone in China — the first in the inland — approved by the State Council, after Shanghai Pudong New Area and Tianjin Binhai New Area.重庆两江新城区是阔别上海浦东和天津市滨海新区后,国务院办公厅准许后的在我国第三个国家发展开放区,也是第一个中部地区开放区。The Chongqing base will be put into use by the end of this year, with a research center, a smart manufacturing and assembly center, a test center, an aircraft control and simulation center and specialized labs. Its annual output value is expected to reach 1.5 billion yuan, with the capacity to assemble and test 30 carrier rockets.这一位于重庆市的产业基地将于今年底交付使用,还包含一个科学研究中心、一个智能制造系统和安装中心、一个检测中心、一个飞机场操控和模型中心及其专业的试验室。其年销售额预估将超出15亿人民币,不具有安装和检测30枚运输火箭的工作能力。

本文关键词:开放区,重庆两江,实验田,升空,火箭,亚博手机版

本文来源:亚博手机版-www.mjassneah.com

相关文章